Храм св. Троицы в Серебряниках.

Вторник, 30.04.2024, 03:28

Приветствую Вас Гость | RSS | Главная | | Регистрация | Вход

Главная » 2015 » Август » 26 » Необыкновенные приключения Серафимы: за кадром
21:54
Необыкновенные приключения Серафимы: за кадром

Необыкновенные приключения Серафимы: за кадром

МАРИЯ СТРОГАНОВА | 26 АВГУСТА 2015 Г.
27 августа на экраны выходит полнометражный анимационный фильм «Необыкновенное путешествие Серафимы». О замысле мультфильма, его персонажах и истории создания «Правмиру» рассказал заместитель председателя Синодального информационного отдела Игорь Мещан.

– Расскажите, пожалуйста, о команде, которая участвовала в создании мультфильма, как вы подбирали людей, с кем прежде всего советовались, без чьей помощи было трудно обойтись?

Игорь Мещан. Фото: Радио «Вера»

– Команда сложилась исторически. Сначала мультфильмом занимался только Фонд Серафима Саровского: Сергей Габестро как исполнительный директор, епископ Нижегородский и Арзамасский Георгий как председатель правления.

Мы решили сначала заказать сценарий, а потом подбирать команду, которая будет его осуществлять. Наняли очень хорошего, маститого сценариста, который написал сценарий на основе жития преподобного Серафима. Там был адаптированный для детей сквозной персонаж, который участвовал во всем действии и был с батюшкой Серафимом во всех жизненных перипетиях.

Мы начали обсуждать сценарий и пригласили к сотрудничеству «КиноАтис», показали им наш сценарий. Они посмотрели, вернули и сказали: «Этот сценарий очень качественный, но он рассчитан на очень конкретную, церковную аудиторию, которая знает, кто такой батюшка Серафим, читала его житие. Это можно сделать, но это будет искусство ради искусства».

Да, у нас была другая задача, мы хотели сделать семейную историю, рассчитанную не только на церковную аудиторию, которая была бы интересна всем. Конечно, Серафим Саровский – национальный герой и святой, которого знает практически весь мир. Никто не знает, где находится Нижний Новгород, но если сказать, что этот город находится рядом с Серафимо-Дивеевским монастырем, то всем все становится ясно.

Но житие как специфический жанр готова воспринимать только подготовленная публика. Человек, находящийся в другой системе координат, в иной системе ценностей, будет испытывать сложности в восприятии.

И, несмотря на то, что мы уже имели готовый житийный сценарий, потратили деньги, мы решили, что сделаем историю, которая будет интересна всем. Узкоцерковная история – это одно дело, а повествование, которое говорит о добре, о зле, о каких-то сложных обстоятельствах жизни – совсем другое.

И появился новый сценарий – история о девочке из детского дома, которая потеряла родителей во время войны. За основу мы взяли детскую книжку, написанную Тимофеем Верониным, который стал автором сценария.

Конечно, мы несколько изменили сюжет книги. Батюшка Серафим – один из участников этой истории, он участвует в жизни девочки, которая живет через сто с лишним лет после его смерти. И участвует он именно как святой, помогая девочке.

В общем, подучилась очень добрая, душещипательная история, интересная и взрослым, и детям. Ведь милосердие – это большая тема, которая находит отклик у любого человека, церковного или нецерковного, Если человек добрый, если у него есть внутреннее благородство – он откликнется.

– А житийные моменты все-таки вплетаются?

– Главные моменты жития преподобного Серафима, конечно, есть, но это не основная канва повествования. Основная история – это история девочки, очень трогательная, милосердная, и детская, и взрослая. Конечно, важно заинтересовать зрителя историей персонажа, личностью батюшки Серафима, а потом, если человек захочет, он прочитает житие.

 Съемочная группа побывала в Дивееве, в Сарове, посетила места, где жил преподобный Серафим, как это помогло в создании мультфильма? Как к созданию мультфильма отнеслись игумения и монахини Дивеево?

– Конечно, и съемочная группа, и те, кто работал над фильмом, посещали Дивеево, потому что если ты делаешь фильм, где есть святой, который жил в каком-то реальном месте, и это место сохранилось, важно побывать в этом месте, помолиться, посмотреть, как все выглядит сейчас. Например, сохранилось огромное количество фотографий, памятных и личных вещей преподобного.

Конечно, важно было посетить эти места, и съемочная группа с радостью туда съездила. Они были и в Сарове, и в Дивеево, напитались серафимовским духом. Всем стало проще понять, в каком проекте они участвуют.

Делать фильм, тем более мультипликационный – это тяжелый труд и огромная работа большой команды людей. И самое большое открытие – это отношение людей к той работе, которую они делают. Все актеры, которые озвучивали, команда, которая работала, очень тепло отнеслись к проекту. Некоторые, например, не хотели брать гонорары. Они считали, что работа над таким мультфильмом – их вклад в нужный и важный проект.

Матушка Сергия, игумения Серафимо-Дивеевского монастыря, нас поддержала, и в монастыре идею создания мультфильма приняли с радостью. Батюшка Серафим реально участвует в жизни миллионов людей. Неслучайно в Дивеево каждый год притекает столько народа. К сухому источнику никто не ходит. А с помощью мультфильма мы сможем показать людям, как наши святые, наши национальные герои участвуют в жизни людей.

– Как при создании мультфильма не ошибиться, попасть в образ? Были ли сомнения при создании главных персонажей, прежде всего — преподобного Серафима? 

– Конечно, сложности были. Мультипликационный герой должен быть похож на батюшку Серафима. Естественно, мы изучили иконографию преподобного Серафима, также есть очень много прижизненных портретов преподобного. Нужно было портретное, иконографическое сходство.

Потом были сделаны скульптуры батюшки Серафима, мы их обсудили, показали модели и саму картинку владыке Георгию и матушке Сергии. Они высказывали свои замечания. Затем мы согласовали окончательный вариант.

Другая сложность – озвучка. Ведь батюшка Серафим в фильме разговаривает. А какой голос у него должен быть? Вы можете это представить? Мы не можем. Значит, приходится это тоже подробно обсуждать. Конечно, создание образа преподобного – это некая новая реальность, ведь нет живых людей, которые бы слышали, как разговаривал батюшка Серафим, кто бы слышал его голос. А теперь он будет звучать.

Одна из причин, почему мы решили делать именно мультфильм, а не фильм, потому что в мультфильме больше пространства для маневра. Герой фильма всегда ассоциируется с актером. Ну не Безрукову же опять играть.

– Мультфильм  это действо прежде всего для детей. Как, на Ваш взгляд, можно заинтересовать детей такой «несовременной» историей, где один из главных персонажей – святой?

– Есть же мультфильмы, которые смотрят взрослые с детьми. Но не в этом дело. Понимаете, мультик – это не про Лунтика. Это история, это полнометражное кино, но сделанное мультипликационным способом. Надо к этому так относиться. Там нет Микки-Маусов или телепузиков, которые летают или прыгают в высоту на 20 метров. Это нормальное, полноценное кино, просто сделанное в виде мультфильма.

 Не секрет, что фильм успешен тогда, когда зрители полюбили персонажа. Как Вы думаете, каким получился Серафим Саровский? Легко ли его полюбить?

– Легко. Но это история девочки Серафимы, а не преподобного Серафима Саровского. Конечно, батюшка Серафим – ключевой персонаж, но прежде всего это рассказ о девочке, в жизни которой принимает участие святой Серафим Саровский. История девочки, конечно, вызывает и сочувствие, и любовь. И в мультфильме замечательный финал, увидите.

– Как совмещается использование современных технологий с тематикой мультфильма? Это просто дань времени или современные технологии помогают в реализации задумок создателей мультфильма?

– Язык – это выразительное средство. Я в детстве закрывался в ванной и делал черно-белые фотографии – сам снимал, сам печатал: пленка, увеличитель, проявитель, закрепитель. Но где сейчас черно-белая фотография? Только на уровне искусства для тонких ценителей, которых единицы. А сейчас у нас везде цифровые фотоаппараты и цветные фотографии.

Мои дети, например, не воспринимают черно-белую фотографию. Они не понимают, что это такое, потому что живут вне этого контекста. Вот мы все смеялись, почему старые фильмы раскрашивают, а в этом есть смысл, потому что современный человек не понимает и не принимает черно-белую историю. Ему нужна цветная картинка.

Поэтому наш фильм сделан с помощью современных технологий – это рисованный фильм, но с использованием компьютерной анимации или motion capture – технологии, при которой движения актера переносятся на экран. В результате мультипликационный персонаж движется, как живой человек, а не как механический телепузик. Таким образом передаются эмоции и образы, понятные и привычные именно для современного человека.

Фильм делался больше года. Сначала шла проработка всех персонажей, моделей. Потом корректировался и менялся сценарий, делалась прорисовка картинок, раскадровка, каждый кадр превращался в живую картинку и так далее – огромная работа.

Мы делали кино современными средствами, которые понимают современные зрители. Зачем им напрягаться, отвлекаться от смысла, от истории, а переваривать форму подачи? Это же не арт-инсталляция.

 Это не коммерческий проект?

– Конечно. Понимаете, мне сложно говорить о каких-то ожиданиях коммерческого плана. Конечно, фильм будет прокатываться в кинотеатрах, а туда люди бесплатно не ходят.

И здесь мы полностью совпадаем с прокатчиками нашего фильма, компанией «Централ Партнершип» – и мы хотим, чтобы в кино пришло максимальное количество людей, и они хотят того же, но по иной причине. Нам прежде всего важно, чтобы люди увидели мультфильм. Мы не зарабатываем на этом деньги, мы вкладываем деньги в мультфильм и хотим, чтобы все его посмотрели.

 Можно сказать, что это миссионерский, просветительский проект?

– Любой проект, который связан со святыми – миссионерский, в большей или меньшей степени. Мы уверены в том, что современные люди должны знать своих героев, должны знать свою историю, потому что преподобный Серафим – и наш святой, и наша история.

Вдумайтесь в простую вещь: преподобный Серафим – современник Пушкина, но они никогда не встречались. Пушкина мы знаем, Серафима мы знаем, но это две совершенно разные фигуры в истории.

Кто был Пушкин? Известный поэт, светский лев. И его знает весь мир. А кто такой был батюшка Серафим? Жил в лесу, более 10 лет жил в затворе, никуда не ездил. И его знает весь мир. И тот, и другой – наши национальные герои, наша история. И народ должен знать об этом.

– То есть запрос на историю по-прежнему есть в обществе?

– Конечно. В свое время, когда мы запускали радио «Вера», мы проводили исследование, каковы основные запросы у людей. И первый запрос, который был озвучен – это запрос на собственную историю.

Сегодня история постоянно переписывается, образование шатается в разные стороны – в результате у людей полная каша в голове. Мы не знаем ни своей истории, ни своих корней, ни своих традиций. Мы либо все отрицаем, либо что-то изобретаем, либо каждый раз все переписываем и даем другие оценки. Поэтому, я думаю, людям так хочется знать свою подлинную историю, разобраться, что к чему.

– Как Вы думаете, может ли в будущем создание мультфильмов, связанных с Церковью, со святыми, стать коммерчески выгодным?

– Я уверен, что это будет, как минимум, окупаться. Все зависит от того, как подавать проект. Понятно, что нельзя создавать карикатурные персонажи. Например, я считаю, что мультфильм про Илью Муромца – ужасный пример того, как не надо делать мультфильмы. Не потому, что это плохо сделано технически.

Кто такой Илья Муромец? Илья Муромец – прославленный святой Русской Православной Церкви. Почему он должен выступать в качестве карикатуры? Это не популяризация. Это, мягко выражаясь, непонимание.

– Снижение планки для зрителя? Получается, что это востребовано?

– Здесь мы приходим к вопросу, нужно ли воспитывать зрителя или не нужно? Конечно, нужно. Вы знаете, самое простое и самое быстроусвояемое – это порнография. Давайте только это делать, и к чему мы придем? К стаду? И точно так же в отношении позиции, что если «народ хавает», значит, надо это делать – это неправильно.

Это неуважение к народу. Отношение к людям, как к быдлу: народ не может понять милосердие, не может понять патриотическую историю, не может понять своей истории, должен жевать жвачку для быдла и приходить в кино, чтобы посмеяться и поесть попкорна. Это тоже неправильно, надо с уважением относиться к своему народу.

27 августа у нас премьера, выход в широкий прокат. Мультфильм будет показан более чем в 500 кинотеатрах по всей стране. С моей точки зрения, это будет большое событие, потому что это первый проект, который сделан не как чисто церковная история, но как семейная, хорошая история, в каком-то смысле фэнтези.

Более того, в этом году это будет единственный отечественный продукт, рассчитанный на детскую целевую аудиторию, единственный анимационный полнометражный российский фильм. Мы очень надеемся на интерес и любовь зрителей.

Просмотров: 544 | Добавил: zvon | Рейтинг: 0.0/0

Меню сайта

Форма входа

Поиск

Календарь

«  Август 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0